-
1 нарушение норм права
право, регулирующее международные договоры — law of treaties
нарушение нормы права, правонарушение — contravention of law
сфера действия права, сфера правоприменения — domain of law
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > нарушение норм права
-
2 нарушение норм права
1) Law: contempt of law, contempt of the law2) Business: contemptУниверсальный русско-английский словарь > нарушение норм права
-
3 нарушение норм права
Русско-английский юридический словарь > нарушение норм права
-
4 нарушение норм права
Русско-итальянский юридический словарь > нарушение норм права
-
5 нарушение норм права
Русско-английский словарь по экономии > нарушение норм права
-
6 нарушение норм права
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > нарушение норм права
-
7 нарушение норм права
Русско-английский юридический словарь > нарушение норм права
-
8 нарушение норм права
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > нарушение норм права
-
9 нарушение норм международного права
Русско-английский военно-политический словарь > нарушение норм международного права
-
10 нарушение норм международного права
nlaw. Völkerrechtsbrach, Völkerrechtswidrigkeit, VölkerverletzungУниверсальный русско-немецкий словарь > нарушение норм международного права
-
11 нарушение норм патентного права
nlaw. PatentverletzungУниверсальный русско-немецкий словарь > нарушение норм патентного права
-
12 нарушение норм трудового права
Универсальный русско-немецкий словарь > нарушение норм трудового права
-
13 нарушение норм обычного права
Diccionario universal ruso-español > нарушение норм обычного права
-
14 нарушение норм международного права
Русско-английский военный словарь > нарушение норм международного права
-
15 действовать в нарушение международного права
Politics: (норм) act in contravention of international lawУниверсальный русско-английский словарь > действовать в нарушение международного права
-
16 действовать в нарушение (норм) международного права
Politics: act in contravention of international lawУниверсальный русско-английский словарь > действовать в нарушение (норм) международного права
-
17 ответственность за нарушение норм международного права
Military: responsibilityУниверсальный русско-английский словарь > ответственность за нарушение норм международного права
-
18 нарушение
(закона, договора, обязательства, правила) breach, infringement, violation, transgression, contravention, trespass; (равновесия) disturbance; (границы) trespass; (срыв, беспорядок) disruption, dislocation; (проступок) offence -
19 нарушение
1) General subject: breach (закона, обязательства), breakdown, contravention (закона и т. п.), contravention (закона и т.п.), defection (долга, верности), dislocating, disturbance (прав), erosion, failure, in violation of (чего-л.), indigestion, infraction (правила, закона и т. п.), infringement (закона, обещания, авторского права и т. п.), infringement (использование прав владельца товарного знака без его согласия), interruption, non-observance, offence (чего-л.), offense (чего-л.), sin (закона, принципов), transgression (закона и т. п.), transgression (закона), transgression (закона и т.п.), violation, wilful misconduct2) Geology: diastrophism, dislocation, displacement, faulting, leap, upending3) Biology: distortion4) Medicine: abnormality, damage, defect, deficit, derangement, disorder, disruption, dyscrasia, dysplasia, interference5) Obsolete: entrenchment6) Sports: fraud7) Military: breach (дисциплины), dereliction (долга), disruption (организации, порядка)8) Engineering: breakdown (прерывание действия), breaking, disfunction, fade-out (прохождения радиоволн), irregularity (порядка, симметрии), perturbation, trouble (технологического процесса)9) Bookish: (from) defection (долга, верности)10) Mathematics: disarrangement11) Religion: transgressing13) Law: breach (права, закона, договора, обязанности и. т. д.), breach (права, закона, договора, обязанности и т.д.), breach contract, breach of duty, break, contempt (норм права), contravention (закона, права), criminal intrusion, defiance (закона), delinquency (договора, закона), dereliction (обязанности), encroachment (какого-л. права), fact, failure to comply (требований закона, приказа), fault (закона), impairment, infraction (права, закона, договора, обязанности, обычно не очень серьезное, наказываемое штрафом нарушение публично-правового характера), infringement (прав, закона, норм), intrusion, running (блокады), transgression (норм права), trespass (объективного или субъективного права), upsetting (порядка и т.д.), violation (права, закона, договора)14) Economy: misconduct, rupture15) Accounting: infringement (закона, контракта), maladjustment, perversity, shock (экономического равновесия), trouble (производственного процесса), violation (напр. договора)16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: breach (обязательства), breach (закона, обязательств и т.п.), frustration (чьих-л. планов и т.п.), perversion, violation (договора, соглашения и т.п., особ. грубое или одностороннее)20) Information technology: corruption21) Oil: abnormality (режима)22) Fishery: disturbance (нарушенность)23) Metrology: nonobservance24) Ecology: disruption dispersion (напр. экологического равновесия), offense25) Advertising: compromise26) Patents: encroachment (патента), infringement (патента, закона, права и т.п.), transgression (права)27) Business: frustration28) Sakhalin energy glossary: impropriety, non-compliance (экологическое)29) Microelectronics: upset30) Network technologies: disturbing31) Automation: disturbance (нормальной работы; работоспособности)32) Quality control: breach (напр. технических условий), (резкое) disturbance (напр. нормальной работы)33) Robots: disturbance (режима), trouble (нормального хода работы)34) Cables: breach (законов, правил, обязательств), disfunction (функции, действия, состояния), disturbance (действия, состояния), infringement (законов, правил, обязательств), violation (законов, правил, обязательств)35) Aviation medicine: aberration, alteration, anomaly, breach (напр. правил, долга), contravention (летных правил), deterioration, distress, lesion36) Psychoanalysis: offense37) Makarov: contravention (напр. летных правил), crime, derangement (процесса стока рек), deterioration (of vacuum) (вакуума), disorder (нормальной работы), disruption (прерывание), disturbance (нормальной работы, работоспособности), failing, failure (в породе или в др. материале), failure (работы), fault (закона и т.п.), impingement, infraction (напр. правил), interruption (чего-л.), irregularity (порядка), malfunction, overprint (изолированной изотопной системы термальной, магматической или тектонической активностью), trouble (нормального процесса), violation (несоблюдение, напр. физ. закона; грубое нарушение), violation (несоблюдение, напр., физ. закона; грубое нарушение)38) Security: breach (в систему; закона, права, договора), infraction (напр. правила), infringement (закона, права и т.п.), intrusion (в систему или на территорию; правил), violation (правил или требований безопасности), violence39) oil&gas: deformation -
20 нарушение
сущ.(несоблюдение закона, постановления и т.п.) breach; contravention; defiance; infraction; infringement; offence; transgression; violation; (долга, обязанности) dereliction; (прерывание движения, процесса и т.п.) breach; disruption; disturbance; (неисправность, повреждение) breakdown; malfunction; ( отклонение от нормы) abnormalityосвобождать от ответственности за нарушение служебных обязанностей — ( неисполнение) to absolve ( smb) from liability for breach of duty
в нарушение — (закона, договора и т.п.) in defiance (contravention, violation) (of)
в нарушение введённого ООН эмбарго на поставку оружия — in defiance (contravention, violation) of the UN (United Nations) arms embargo
ответственность за нарушение обязательства — liability for the breach (impairment) of one's commitment (obligation)
нарушение действующего законодательства — breach (infringement, violation) of current (effective, existing) legislation
нарушение неприкосновенности частной жизни — breach (invasion, violation) of privacy
нарушение режима условно-досрочного освобождения — ( под честное слово) parole violation
- нарушение валютного законодательствапреднамеренное нарушение, предумышленное нарушение — aforethought (premeditated) infringement (violation, etc)
- нарушение владения
- нарушение воинского долга
- нарушение гражданских прав
- нарушение границы
- нарушение дисциплины
- нарушение доверия
- нарушение договора
- нарушение долга
- нарушение закона
- нарушение законности
- нарушение конституции
- нарушение конфиденциальности
- нарушение международного права
- нарушение общественного порядка
- нарушение общественного спокойствия
- нарушение обязательства
- нарушение патента
- нарушение правил безопасности
- нарушение правил дорожного движения
- нарушение правил
- нарушение инструкции
- нарушение правил поведения
- нарушение правил проведения торгов
- нарушение правил процедуры
- нарушение правопорядка
- нарушение прав человека
- нарушение прайвеси
- нарушение принципа невмешательства
- нарушение принципов правосудия
- нарушение процедуры выборов
- нарушение равновесия
- нарушение регламента
- нарушение режима пробации
- нарушение семейных отношений
- нарушение служебных обязанностей
- нарушение субординации
- нарушение суверенитета государства
- нарушение тайны голосования
- нарушение тайны переписки
- нарушение таможенных правил
- нарушение традиции
- нарушение трудовой дисциплины
- нарушение условий
- нарушение этики этических норм
- нарушение этики
- грубейшее нарушение долга
- грубое нарушение
- вопиющее нарушение
- намеренное нарушение
- умышленное нарушение
- незначительное нарушение
- произвольное нарушение
- процессуальное нарушение
- прямое нарушение
- серьёзное нарушение
- формальное нарушение
- частичное нарушение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Права человека в СССР — Права человека в СССР комплекс вопросов реализации прав человека (основных свобод и возможностей в экономической, социальной, политической и культурной сферах) в СССР. Большинство подобных вопросов регулировалось конституциями СССР… … Википедия
Нарушение изобретательских и патентных прав — (англ. violation/breach of inventive and patent rights) по уголовному законодательству РФ преступление против конституционных прав и свобод человека и гражданина. В соответствии со ст. 147 УК РФ* уголовно наказуемы нарушения норм … Энциклопедия права
Применение права — деятельность государственных органов (должностных лиц), в результате которой они своими правовыми актами, издаваемыми на основании и во исполнение законов, указов и иных нормативных актов, устанавливают, изменяют или упраздняют права и… … Большая советская энциклопедия
Нарушение — Нарушение: Правонарушение, действие или бездействие, противоречащее требованиям правовых норм и совершенное деликтоспособным лицом; Нарушение, один из первых рассказов Сергея Лукьяненко. Впервые опубликован в 1987 году … Википедия
Права человека — (Human rights) Понятие прав человека, конституционные права и свободы Информация о понятии прав человека, конституционные права и свободы Содержание Содержание Раздел 1. Становление и развитие правового статуса человека и гражданина в… … Энциклопедия инвестора
Права человека в Чечне в ходе Второй чеченской войны — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. В ходе Второй Чеченской войны были зафиксированы многочисленные нарушения прав человека всеми сторонами конфликта … Википедия
Права человека в Исламской Республике Иран — Ситуация с правами человека в Иране подвергается критике как со стороны иранцев, так и со стороны международных правозащитных организаций, активистов, писателей и неправительственных организаций. Генеральная Ассамблея ООН и Комиссия по правам… … Википедия
Права человека в России — Российская Федерация является, согласно Конституции демократическим федеративным правовым государством с республиканской формой правления … Википедия
Права человека в Китайской Народной Республике — Политика Портал:Политика Китайская Народная Республика … Википедия
нарушение — НАРУШЕНИЕ, я, ср Уклонение от соблюдения правил, норм, законов; действие вопреки правилам, нормам, законам. Нарушение дисциплины. Грубое нарушение права на неприкосновенность жилища … Толковый словарь русских существительных
Нарушение изобретательских и патентных прав — (англ. violation/breach of inventive and patent rights) по уголовному законодательству РФ преступление против конституционных прав и свобод человека и гражданина. В соответствии со ст. 147 УК РФ* уголовно наказуемы нарушения норм… … Большой юридический словарь